DRAFT
Not for citation.
You are viewing a page on the
Syriaca.org development server:
Not for citation.

Havo Piro: ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ‬‬‬ / Sniquṯo

  TEI  

Sniquṯo

ܡܷܢ ܝܐ ܐܝ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ؟

Mën yo i sniquṯo?

ܡܷܢ ܟܳܐܒܰܥܠܶܗ ܠܘ ܒܰܪܢܳܫܐ؟

Mën kobacle lu barnošo?

ܠܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܟܳܐܒܰܥܠܶܗ ܡܶܩܷܡ ܡܶܐ ܟܘܠ ܡܶܕܶܐ ܡܘܟܠܐ، ܫܬܳܝܐ، ܒܰܝܬܐ، ܠܒܘܫܶܐ ܘܚܘܒܐ ܠܰܫܰܢ ܩܳܕܰܪ ܥܳܝܰܫ.

Lu barnošo kobacle meqëm me kul mede muklo, štoyo, bayto, lbuše w ḥubo lašan qodar coyaš.

ܠܰܫܰܢ ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܶܐ ܕܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܕܟܷܡܠܝ ܒܰܝܢ ܐܘ ܟܶܢܫܐ، ܠܰܙܷܡ ܚܰܐ ܕܐܳܕ݂ܰܥ ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܡܛܰܟܣܶܐ ܢܶܐ ܐܰܪ ܪܘܟܳܒܶܐ ܟܷܢܫܳܝܶܐ (gesellschaftliche Strukturen).

Lašan as snëqwoṯe du barnošo d këmli bayn u kenšo, lazëm ḥa d oḏac aydarbo mṭakse ne ar rukobe kënšoye (gesellschaftliche Strukturen). U barnošo inaqla d howele sniquṯo, kit šuwolo, mëqqa ulṣayto yo i sniquṯo lašan i sniquṯo këmlo?

ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕܗܳܘܶܠܶܗ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ، ܟܝܬ ܫܘܘܳܠܐ، ܡܷܩܩܰܐ ܐܘܠܨܰܝܬܐ ܝܐ ܐܝ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ ܠܰܫܰܢ ܐܝ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ ܟܷܡܠܐ؟

Maṯlo:

ܡܰܬ݂ܠܐ:

- dlo muklo w dlo štoyo ḥa laybe coyaš. U barnošo lazëm d me zabno l zabno oxal w šote lašan qodar coyaš.

‐ ܕܠܐ ܡܘܟܠܐ ܘܕܠܐ ܫܬܳܝܐ ܚܰܐ ܠܰܝܒܶܗ ܥܳܝܰܫ. ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܠܰܙܷܡ ܕܡܶܐ ܙܰܒܢܐ ܠܙܰܒܢܐ ܐܳܟ݂ܰܠ ܘܫܳܬܶܐ ܠܰܫܰܢ ܩܳܕܰܪ ܥܳܝܰܫ.

- dlo täläfon di iḏo (Handy) kibe ḥa coyaš, elo sagi noše këtte i sniquṯo du täläfon di iḏo.

‐ ܕܠܐ ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ (Handy) ܟܝܒܶܗ ܚܰܐ ܥܳܝܰܫ، ܐܶܠܐ ܣܰܓܝ ܢܳܫܶܐ ܟܷܬܬܶܗ ܐܝ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ ܕܘ ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ.

U maṯlano komaḥwe ṭawwo, as snëqwoṯe mën darġo këtte. Bi qamayto ḥa lazëm dë mkamal as snëqwoṯe d qodar ḥa coyaš xud muklo, bayto, lbuše w bëṯër koṯën as snëqwoṯo du barnošo d këtne dilonoye xëd täläfon di iḏo, raḏayto w ġer medone. Ayna sniquṯo lazëm d këmlo lašan u barnošo d qodar ḥoye w ayna sniquṯo ḥa kibe maklela.

ܐܘ ܡܰܬ݂ܠܰܢܐ ܟܳܡܰܚܘܶܐ ܛܰܘܘܐ، ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܶܐ ܡܷܢ ܕܰܪܓ݂ܐ ܟܷܬܬܶܗ. ܒܝ ܩܰܡܰܝܬܐ ܚܰܐ ܠܰܙܷܡ ܕܷܡܟܰܡܰܠ ‌ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܶܐ ܕܩܳܕܰܪ ܚܰܐ ܥܳܝܰܫ ܟ݂ܘܕ ܡܘܟܠܐ، ܒܰܝܬܐ، ܠܒܘܫܶܐ ܘܒܷܬ݂ܷܪ ܟܳܐܬ݂ܷܢ ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܐ ܕܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܕܟܷܬܢܶܐ ܕܝܠܳܢܳܝܶܐ ܟ݂ܷܕ ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ، ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܘܓ݂ܶܝܪ ܡܶܕܳܢܶܐ. ܐܰܝܢܰܐ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ ܠܰܙܷܡ ܕܟܷܡܠܐ ܠܰܫܰܢ ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܕܩܳܕܰܪ ܚܳـܝܶܐ ܘܐܰܝܢܰܐ ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ ܚܰܐ ܟܝܒܶܗ ܡܰܟܠܶܠܰܗ.

As snëqwoṯe kul naqla komaḥwën d u barnošo d këtle mede noquṣo (bṣiro) w i bṣiruṯo d u barnošo d këtle, u nišayḏa kemolo yo.

ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܶܐ ܟܘܠ ܢܰܩܠܰܐ ܟܳܡܰܚܘܷܢ ܕܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܕܟܷܬܠܶܗ ܡܶܕܶܐ ܢܳܩܘܨܐ (ܒܨܝܪܐ) ܘܐܝ ܒܨܝܪܘܬ݂ܐ ܕܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܕܟܷܬܠܶܗ، ܐܘ ܢܝܫܰܝܕ݂ܰܗ ܟܶܡܳܠܐ ܝܐ.

U barnošo komëḥšaw bṣir nafšo. Mawxa këtle kul zabno lhiquṯo d maqëm i bṣiruṯayḏe.

ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܟܳܡܷܚܫܰܘ ܒܨܝܪ ܢܰܦܫܐ. ܡܰܘܟ݂ܰܐ ܟܷܬܠܶܗ ܟܘܠ ܙܰܒܢܐ ܠܗܝܩܘܬ݂ܐ ܕܡܰܩܷܡ ܐܝ ܒܨܝܪܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ.

- U barnošo mën bṣiruṯo këtle?

‐ ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ ܡܷܢ ܒܨܝܪܘܬ݂ܐ ܟܷܬܠܶܗ؟

- Mën mawhboṯe këtle u barnošo, lašan d maqëm i bṣiruṯayḏe?

‐ ܡܷܢ ܡܰܘܗܒܳܬ݂ܶܐ ܟܷܬܠܶܗ ܐܘ ܒܰܪܢܳܫܐ، ܠܰܫܰܢ ܕܡܰܩܷܡ ܐܝ ܒܨܝܪܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ؟

I maytyonuṯo nafšonayto layba këmlo, inaqla ḥa d lo howele renyo kamilo mi nafšayḏe. Mawxa ulṣoyo yo ḥa dë mšayal:

ܐܝ ܡܰܝܬܝܳܢܘܬ݂ܐ ܢܰܦܫܳܢܰܝܬܐ ܠܰܝܒܰܗ ܟܷܡܠܐ، ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܚܰܐ ܕܠܐ ܗܳܘܶܠܶܗ ܪܶܢܝܐ ܟܰܡܝܠܐ ܡܝ ܢܰܦܫܰܝܕ݂ܶܗ. ܡܰܘܟ݂ܰܐ ܐܘܠܨܳܝܐ ܝܐ ܚܰܐ ܕܷܡܫܰܝܰܠ:

Mën yalëfno bi nëcmuṯayḏi/claymuṯayḏi?

ܡܷܢ ܝܰܠܷܦܢܐ ܒܝ ܢܷܥܡܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ / ܥܠܰܝܡܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ؟

Mën nišo/niše këtli?

ܡܷܢ ܢܝܫܐ / ܢܝܫܶܐ ܟܷܬܠܝ؟

Ayna niše ḥa kibe mkamal?

ܐܰܝܢܰܐ ܢܝܫܶܐ ܚܰܐ ܟܝܒܶܗ ܡܟܰܡܰܠ؟

Mën hiyuṯo këtli?

ܡܷܢ ܗܝـܝܘܬ݂ܐ ܟܷܬܠܝ؟

Bi mcadronuṯo daš šuwolani ḥa kibe mkamal i maytyonuṯo nafšonayto. B cayni zabno këmli bu šëklano as snëqwoṯe du barnošo.

ܒܝ ܡܥܰܕܪܳܢܘܬ݂ܐ ܕܰܫ ܫܘܘܳܠܰܢܝ ܚܰܐ ܟܝܒܶܗ ܡܟܰܡܰܠ ܐܝ ܡܰܝܬܝܳܢܘܬ݂ܐ ܢܰܦܫܳܢܰܝܬܐ. ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ ܟܷܡܠܝ ܒܘ ܫܷܟܠܰܢܐ ܐܰܣ ܣܢܷܩܘܳܬ݂ܶܐ ܕܘ ܒܰܪܢܳܫܐ.

SEDRA IV

Syriac Lexeme

Corpus Text ID:
https://surayt.bethmardutho.org/1803
Publication Date: July 8, 2020
Preparation of Electronic Edition:

TEI XML encoding by Anna-Simona Barbara Üzel .

Open Access and Copyright:
How to Cite this Electronic Edition
Piro, Havo, “ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ‬‬‬ / Sniquṯo”, in Shabo Talay (ed.), “Šlomo Surayt - Corpus”, last modified July 8, 2020, https://surayt.bethmardutho.org/1803.