DRAFT
Not for citation.
You are viewing a page on the
Syriaca.org development server:
Not for citation.

Cäziz Aydin : ܚܙܝܪܷܢ ܐܘ ܝܰܪܚܐ ܒܝ ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܝܠ /Ḥzirën u yarḥo bi dayro d Mor Gabriel

  TEI  

Bu yarḥo dë ḥzirën aḥna b Ṭurcabdin w dilonoyiṯ bi dayro d Mor Gabriel d eba kofoyašno ucdo, aš šaġole košuġli bab bëstone w bak karme w baw warze. Aw warze bdalle d obën boṣine w farḥe basime. Kito kmo šaġole d koṯën maq qëryawoṯe dilonoiṯ mi qrito dë Mzizaḥ košuġli bi dayro. Hën mac claymani košuġli bab bëstone di dayro cam abuna dayroyo Gabriel u ḥayoro dab bëstone w dag ganoṯe di dayro. U yawmo ḥayumo yo ġäläbe. Ucdo bu zabnano u šuġlo b ṣafro basimo yo elo bëṯër me falge d yawmo kowe ġäläbe ḥemo w u šuglo latyo basimo elo kolozëm cal daf fire dag ganoṯe w dab bëstone di dayro komanëfci lac comure di dayro ġäläbe.

ܒܒܘ ܝܰܪܚܐ ܕܷܚܙܝܪܷܢ ܐܰܚܢܰܐ ܒܛܘܪܥܰܒܕܝܢ ܘܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂ ܒܝ ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܝܠ ܕܐܶܒܰܗ ܟܳܦܳܝܰܫܢܐ ܐܘܥܕܐ، ܐܰܫ ܫܰܓ݂ܳܠܶܐ ܟܳܫܘܓ݂ܠܝ ܒܰܒ ܒܷܣܬܳܢܶܐ ܘܒܰܟ ܟܰܪܡܶܐ ܘܒܰܘ ܘܰܪܙܶܐ. ܐܰܘ ܘܰܪܙܶܐ ܒܕܰܠܠܶܗ ܕܐܳܒܷܢ ܒܳܨܝܢܶܐ ܘܦܰܪܚܶܐ ܒܰܣܝܡܶܐ. ܟܝܬܐ ܟܡܐ ܫܰܓ݂ܳܠܶܐ ܕܟܳܐܬ݂ܷܢ ܡܰܩ ܩܷܪܝܰܘܳܬ݂ܶܐ ܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂ ܡܝ ܩܪܝܬܐ ܕܷܡܙܝܙܰܚ ܟܳܫܘܓ݂ܠܝ ܒܝ ܕܰܝܪܐ. ܗܷܢ ܡܰܥ ܥܠܰܝܡܰܢܝ ܟܳܫܘܓ݂ܠܝ ܒܰܒ ܒܷܣܬܳܢܶܐ ܕܝ ܕܰܝܪܐ ܥܰܡ ܐܰܒܘܢܰܐ ܕܰܝܪܳܝܐ ܓܰܒܪܝܶܠ‌ ܐܘ ܚܰـܝܳܪܐ ܕܰܒ ܒܷܣܬܳܢܶܐ ܘܕܰܓ ܓܰܢܳܬ݂ܶܐ ܕܝ ܕܰܝܪܐ. ܐܘ ܝܰܘܡܐ ܚܰـܝܘܡܐ ܝܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ. ܐܘܥܕܐ ܒܘ ܙܰܒܢܰܢܐ ܐܘ ܫܘܓ݂ܠܐ ܒܨܰܦܪܐ ܒܰܣܝܡܐ ܝܐ ܐܶܠܐ ܒܷܬ݂ܷܪ ܡܶܐ ܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ ܟܳܘܶܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܚܶܡܐ ܘܐܘ ܫܘܓܠܐ ܠܰܬܝܐ ܒܰܣܝܡܐ ܐܶܠܐ ܟܳܠܳܙܷܡ ܥܰܠ ܕܐܰܦ ܦܝܪܶܐ ܕܰܓ ܓܰܢܳܬ݂ܶܐ ܘܕܰܒ ܒܷܣܬܳܢܶܐ ܕܝ ܕܰܝܪܐ ܟܳܡܰܢܷܦܥܝ ܠܰܥ ܥܳܡܘܪܶܐ ܕܝ ܕܰܝܪܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ.

SEDRA IV

Syriac Lexeme

Corpus Text ID:
https://surayt.bethmardutho.org/1506
Publication Date: July 13, 2020
Preparation of Electronic Edition:

TEI XML encoding by Anna-Simona Barbara Üzel .

Open Access and Copyright:
How to Cite this Electronic Edition
Aydin, Cäziz, “ܚܙܝܪܷܢ ܐܘ ܝܰܪܚܐ ܒܝ ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ̱ ܓܰܒܪܐܝܠ /Ḥzirën u yarḥo bi dayro d Mor Gabriel”, in Shabo Talay (ed.), “Šlomo Surayt - Corpus”, last modified July 13, 2020, https://surayt.bethmardutho.org/1506.