DRAFT
Not for citation.
You are viewing a page on the
Syriaca.org development server:
Not for citation.

Afrem Can: ܐܰܚ ܚܰܡܫܐ ܪܷܓ݂ܫܶܐ ܕܘ ܒܰܪܢܳܫܐ / Aḥ ḥamšo rëġše du barnošo

  TEI  

U nošo këtle ḥamšo rëġše: ḥzoyo bi cayno, šmoco bi aḏno, nqoḥo bu nḥiro, ṭcomo bu lišono w gyošo bi iḏo aw bi raġlo. Aḥ ḥamšo rëġše komaydi lag gëdše me larwal w konëqlënne lu muḥo cal u darbo daw wariḏe w daš šëryone. Cayne: ac cayne hadome di ḥzayto ne. Maḥte ne bu rišo, bu gabo celoyo di foṯo. Ḥiḏora di cayno kit tre rezat d tëmre: ḥa me lalcal w ḥa me laltaḥ lašan nëṭri i cayno mu cäjaq. Lalcal mat tëmre koṯe tre rezat dë tlafine. B gawa di cayno kit bobṯo ste. B gawa di bobṯo kit hadomo lašan i ḥzayto. Aydarbo koḥozina? U bahro d kocobar li cayno mi bobṯo, u hadomo di ḥzayto komaltamle w kosoyamle xëd ṣurto w konoqele lu muḥo. U muḥo darḥal kforaš be u medawo rabo yo aw nacimo yo, komo yo aw ḥeworo yo, qariwo yo aw raḥuqo yo. Dlo ḥzoyo, layt ṭacmo w basimuṯo laḥ ḥaye du nošo. U samyo hawo d catume ne caynoṯe bëlḥuḏe koforaš b ayna cëlmo catumo kocoyaš, musäbab d lo koqodar ḥoze. Ġäläbe lhiqo yo w komëštahe d ḥoze u bahro basimo di šëmšo w u šufro tmiho du kyono. Ġäläbe ste komitacëq lebe inaqqa dan noše këmmi: “Mëqqa šafiro yo u medano!”, w hiye lo koqodar ḥozele. Lašan d qudrina nëṭrina caynoṯayna b ḥulmono, hawxa kolozam: A: d mašiġina foṯayna kul ṣafro w ramšo w mkafrinanne b mandelo naḏëfto lašan d lo cobarre ṣacluṯo. B: d nëṭrinanne mi boqo w ruḥqina man noše d këtne caynoṯayye kayiwe lašan d loṯelan miqrobe w baktërye du kewo. c: lo qorina qum bahro noquṣo w lo ḥayrina b sefoqe ġäläbe bahure lašan d lo noqëṣ aw mitaḏër u ḥaylo di ḥzayto.

ܐܘ ܢܳܫܐ ܟܷܬܠܶܗ ܚܰܡܫܐ ܪܷܓ݂ܫܶܐ: ܚܙܳܝܐ ܒܝ ܥܰܝܢܐ، ܫܡܳܥܐ ܒܝ ܐܰܕ݂ܢܐ، ܢܩܳܚܐ ܒܘ ܢܚܝܪܐ، ܛܥܳܡܐ ܒܘ ܠܝܫܳܢܐ ܘܓܝܳܫܐ ܒܝ ܐܝܕ݂ܐ ܐܰܘ ܒܝ ܪܰܓ݂ܠܐ. ܐܰܚ ܚܰܡܫܐ ܪܷܓ݂ܫܶܐ ܟܳܡܰܝܕܝ ܠܰܓ ܓܷܕܫܶܐ ܡܶܐ ܠܰܪܘܰܠ ܘܟܳܢܷܩܠܷܢܢܶܗ ܠܘ ܡܘܚܐ ܥܰܠ‌ ܐܘ ܕܰܪܒܐ ܕܰܘ ܘܰܪܝܕ݂ܶܐ ܘܕܰܫ ܫܷܪܝܳܢܶܐ. ܥܰܝܢܶܐ: ܐܰܥ ܥܰܝܢܶܐ ܗܰܕܳܡܶܐ ܕܝ ܚܙܰܝܬܐ ܢܶܐ. ܡܰܚܬܶܐ ܢܶܐ ܒܘ ܪܝܫܐ، ܒܘ ܓܰܒܐ ܥܶܠܳܝܐ ܕܝ ܦܳܬ݂ܐ. ܚܝܕ݂ܳܪܰܗ ܕܝ ܥܰܝܢܐ ܟܝܬ ܬܪܶܐ ܪܶܙܰܬ ܕܬܷܡܪܶܐ: ܚܰܐ ܡܶܐ ܠܰܠܥܰܠ ܘܚܰܐ ܡܶܐ ܠܰܠܬܰܚ ܠܰܫܰܢ ܢܷܛܪܝ ܐܝ ܥܰܝܢܐ ܡܘ ܥܱܔܰܩ. ܠܰܠܥܰܠ ܡܰܬ ܬܷܡܪܶܐ ܟܳܐܬ݂ܶܐ ܬܪܶܐ ܪܶܙܰܬ ܕܷܬܠܰܦܝܢܶܐ. ܒܓܰܘܰܗ ܕܝ ܥܰܝܢܐ ܟܝܬ ܒܳܒܬ݂ܐ ܣܬܶܐ. ܒܓܰܘܰܗ ܕܝ ܒܳܒܬ݂ܐ ܟܝܬ ܗܰܕܳܡܐ ܠܰܫܰܢ ܐܝ ܚܙܰܝܬܐ. ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܟܳܚܳܙܝܢܰܐ؟ ܐܘ ܒܰܗܪܐ ܕܟܳܥܳܒܰܪ ܠܝ ܥܰܝܢܐ ܡܝ ܒܳܒܬ݂ܐ، ܐܘ ܗܰܕܳܡܐ ܕܝ ܚܙܰܝܬܐ ܟܳܡܰܠܬܰܡܠܶܗ ܘܟܳܣܳܝܰܡܠܶܗ ܟ݂ܷܕ ܨܘܪܬܐ ܘܟܳܢܳܩܶܠܶܗ ܠܘ ܡܘܚܐ. ܐܘ ܡܘܚܐ ܕܰܪܚܰܠ ܟܦܳܪܰܫ ܒܶܐ ܐܘ ܡܶܕܰܘܐ ܪܰܒܐ ܝܐ ܐܰܘ ܢܰـܥܝܡܐ ܝܐ، ܟܳـܡܐ ܝܐ ܐܰܘ ܚܶـܘܳܪܐ ܝܐ، ܩܰܪܝܘܐ ܝܐ ܐܰܘ ܪܰܚܘܩܐ ܝܐ. ܕܠܐ ܚـܙܳܝܐ، ܠܰܝܬ ܛܰܥܡܐ ܘܒܰܣܝܡܘܬ݂ܐ ܠܰܚ ܚܰܝܶܐ ܕܘ ܢܳܫܐ. ܐܘ ܣܰܡܝܐ ܗܰܘܐ ܕܥܰܬܘܡܶܐ ܢܶܐ ܥܰܝܢܳܬ݂ܶܗ ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ ܟܳܦܳܪܰܫ ܒܐܰܝܢܰܐ ܥܷܠܡܐ ܥܰܬܘܡܐ ܟܳܥܳܝܰܫ، ܡܘܣܱܒܰܒ ܕܠܐ ܟܳܩܳܕܰܪ ܚܳـܙܶܐ. ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܠܗܝܩܐ ܝܐ ܘܟܳܡܷܫܬܰܗܶܐ ܕܚܳܙܶܐ ܐܘ ܒܰܗܪܐ ܒܰܣܝܡܐ ܕܝ ܫܷܡܫܐ ܘܐܘ ܫܘܦܪܐ ܬܡܝܗܐ ܕܘ ܟܝܳܢܐ. ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܣܬܶܐ ܟܳܡܝܬܰܥܷܩ ܠܶܒܶܗ ܐܝܢܰܩܩܰܐ ܕܐܰܢ ܢܳܫܶܐ ܟܷܐܡܡܝ: ܡܷܩܩܰܐ ܫܰܦܝܪܐ ܝܐ ܐܘ ܡܶܕܰܢܐ ܘܗܝـܝܶܐ ܠܐ ܟܳܩܳܕܰܪ ܚܳـܙܶܠܶܗ. ܠܰܫܰܢ ܕܩܘܕܪܝܢܰܐ ܢܷܛܪܝܢܰܐ ܥܰܝـܢܳܬ݂ܰܝܢܰܐ ܒܚܘܠܡܳܢܐ، ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܟܳܠܳܙܰܡ: ܐ: ܕܡܰܫܝܓ݂ܝܢܰܐ ܦܳܬ݂ܰܝܢܰܐ ܟܘܠ ܨܰܦܪܐ ܘܪܰܡܫܐ ܘܡܟܰܦܪܝܢܰܢܢܶܗ ܒܡܰܢܕܶܠܐ ܢܰـܕܷ݂ܦܬܐ ܠܰܫܰܢ ܕܠܐ ܥܳܒܰܪܪܶܗ ܨܰܥܠܘܬ݂ܐ. ܒ: ܕܢܷܛܪܝܢܰܢܢܶܗ ܡܝ ܒܳܩܐ ܘܪܘܚܩܝܢܰܐ ܡܰܢ ܢܳܫܶܐ ܕܟܷܬܢܶܐ ܥܰܝܢܳܬ݂ܰܝـܝܶܗ ܟܰـܝـܝܘܶܐ ܠܰܫܰܢ ܕܠܳܐܬ݂ܶܠܰܢ ܡܝܩܪܳܒܶܐ ܘܒܰܟܬܷܪܝܶܐ ܕܘ ܟܶـܘܐ. ܓ: ܠܐ ܩܳܪܝܢܰܐ ܩܘܡ ܒܰܗܪܐ ܢܳܩܘܨܐ ܘܠܐ ܚܰܝܪܝܢܰܐ ܒܣܶܦܳܩܶܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܒܰܗܘܪܶܐ ܠܰܫܰܢ ܕܠܐ ܢܳܩܷܨ ܐܰܘ ܡܝܬܰܕ݂ܷܪ ܐܘ ܚܰܝܠܐ ܕܝ ܚـܙܰܝܬܐ.

SEDRA IV

Syriac Lexeme

Corpus Text ID:
https://surayt.bethmardutho.org/1102
Publication Date: June 23, 2020
Preparation of Electronic Edition:

TEI XML encoding by Nicolas Atas.

How to Cite this Electronic Edition
Can, Afrem, “ܐܰܚ ܚܰܡܫܐ ܪܷܓ݂ܫܶܐ ܕܘ ܒܰܪܢܳܫܐ / Aḥ ḥamšo rëġše du barnošo”, in Shabo Talay (ed.), “Šlomo Surayt - Corpus”, last modified June 23, 2020, https://surayt.bethmardutho.org/1102.